Hei, Rahvas!
Nagu olete ilmselt juba tähele pannud, saab foorumi jaluses valida endale kasutajaliidese keelt (eesti ja inglise keele vahel). Foorumi eesti keel on juba tükk aega olnud mitteühtlase tõlkega - osa eesti ja osa inglise keeles. Võtsin sel nädalal natuke selleks aega maha ja tõlkisin suurema osa tõlkimata jäänud tekstid ära. Minuteada on tõlkimata jäänud hulk veateateid, e-postiga saadetavate kirjade sisu ja Abi sektsiooni tekstid (link on foorumi jaluses). Nendega tegelen jooksvalt edasi.
Kutsun Teid, kallid foorumiliikmed, foorumis ringi liikudes kasutjaliidese tekste ja kirjeldusi natuke tähelepanelikuma pilguga lugema. Kui leiate tekste, mis jäid tõlkimata või mida saab paremini, elegantsemalt ja eestipärasemalt sõnastada, siis andke palun siin teemas sellest teada. Lisage kõnealuse teksti koopia, selle asukoht foorumi kasutajaliideses (veateadete puhul mille tulemusena see kuvati) ning teiepoolne parema sõnastuse variant.
Kuna foorumitarkvara kombineerib osa tekstijuppe ja andmeid teatud järjekorras, siis kõiki tekste ei ole lihtne ilusas eesti keeles sõnastada. Sellistel juhtudel olen püüdnud leida mingit loetavat esitusviisi. Kui peaksite mõnest selliselt kohast siin teatama ning paremat sõnastust ei ole võimalik kasutusele võtta, siis kas jätan nii, nagu hetkel on, või püüan veel teie abiga midagi välja mõelda.
Kes veel ei kasuta eesti keelt, või ei tea sellest võimalusestki, siis nüüd teate ja võite seda kasutusele võtta.
Head foorumi sirvimist!
Change
Sellel teemal on 8 vastust
#1
Postitatud 12 juuli 2012 - 00:22
#2
Postitatud 12 juuli 2012 - 00:27
Ei ole tähele pannud. By default on vist ingliskeelne... Vähemalt mul veel oli.
Alcohol is for people who can afford to lose a few brain cells.
For every male action, there is a female overreaction.
Time you enjoy wasting is not wasted time.
For every male action, there is a female overreaction.
Time you enjoy wasting is not wasted time.
#3
Postitatud 12 juuli 2012 - 10:27
hea uudis, aga juba vanaga nii ära harjunud, et ei näe mõtet seda endale segasemaks teha
#4
Postitatud 16 juuli 2012 - 14:13
#5
Postitatud 16 juuli 2012 - 17:14
#6
Postitatud 17 juuli 2012 - 06:13
Neo, sa oled veel elus!
"It is so quiet here, It is the quietest place in the world."
Here since 2003
Endine m@tr1x
Here since 2003
Endine m@tr1x
#7
Postitatud 17 juuli 2012 - 14:41
Täna, eile, esmaspäev, laupäev jne on eesti keeles lause sees väikeste tähtedega
/ siin ka
Muutis ksiiri, 17 juuli 2012 - 14:43.
#8
Postitatud 17 juuli 2012 - 17:30
Tankist, 17 juuli 2012 - 06:13, kirjutas:
Neo, sa oled veel elus!
Vägagi!
ksiiri, 17 juuli 2012 - 14:41, kirjutas:
Täna, eile, esmaspäev, laupäev jne on eesti keeles lause sees väikeste tähtedega
/ siin ka
täna, eile, päev tagasi jne muutsin ära, kuid kuna sama väärtust kasutatakse nii kest lauset kui kohati ka lihtsalt eraldiseisvana, siis kõiki kohti on võimatu õigeks teha. Inglise keeles on grammatikareeglid teistsugused, seal on suure tähega tõenäoliselt ok. Kas praegu tundub parem olevat?
Ma praegu ei leidnud, kus kasutatakse neid nädalapäevi (esmaspäev jne)? oskad ehk suunata?
Tänan
#9
Postitatud 17 juuli 2012 - 18:04
Neo, 17 juuli 2012 - 17:30, kirjutas:
Tankist, 17 juuli 2012 - 06:13, kirjutas:
Neo, sa oled veel elus!
Vägagi!
ksiiri, 17 juuli 2012 - 14:41, kirjutas:
Täna, eile, esmaspäev, laupäev jne on eesti keeles lause sees väikeste tähtedega
/ siin ka
täna, eile, päev tagasi jne muutsin ära, kuid kuna sama väärtust kasutatakse nii kest lauset kui kohati ka lihtsalt eraldiseisvana, siis kõiki kohti on võimatu õigeks teha. Inglise keeles on grammatikareeglid teistsugused, seal on suure tähega tõenäoliselt ok. Kas praegu tundub parem olevat?
Ma praegu ei leidnud, kus kasutatakse neid nädalapäevi (esmaspäev jne)? oskad ehk suunata?
Tänan
Hakkasin ise ka praegu mõtlema, et foorum ei kasuta nädalapäevi, võtab edasi kuupäevad juba kasutusse.
8 kasutaja(t) loeb seda teemat
0 liiget, 8 külalist, 0 anonüümset kasutajat